กลับไปยังชุดแฟลชการ์ด

แกนหลัก IELTS Band 6-7

ADVANCED

ชุดนี้ออกแบบมาสำหรับผู้เรียนที่มีพื้นฐานภาษาอังกฤษที่ดีและสามารถใช้งานได้แล้ว แต่ต้องการพัฒนาจากระดับ Band 6 ไปสู่ Band 7 อย่างมั่นคง ในระดับนี้ เป้าหมายหลักไม่ใช่การเรียนไวยากรณ์พื้นฐานอีกต่อไป แต่เป็นการพัฒนาความถูกต้อง ความชัดเจน และการใช้ภาษาอย่างเป็นธรรมชาติ ผู้เรียนระดับ Band 6 หลายคนสามารถสื่อสารได้ดี แต่ยังคงมีข้อผิดพลาดเล็กน้อย ใช้คำที่ไม่ชัดเจน หรือยังเชื่อมโยงความคิดได้ไม่ลื่นไหล ชุดนี้จะช่วยแก้ปัญหาเหล่านี้ คุณจะได้ฝึกใช้โครงสร้างไวยากรณ์ขั้นสูงมากขึ้นในบริบทของประโยคจริง เช่น ประโยคเงื่อนไข (conditionals) รูปแบบ passive และโครงสร้างประโยคที่ซับซ้อน นอกจากนี้ยังเน้นการเลือกใช้คำให้เหมาะสม การพัฒนาการใช้ collocations และหลีกเลี่ยงคำที่ใช้บ่อยเกินไปหรือไม่ชัดเจน เนื้อหาส่วนใหญ่ในชุดนี้อ้างอิงจากข้อสอบ IELTS จริง รวมถึงตัวอย่างคำตอบระดับ Band 7 และข้อผิดพลาดที่ผู้ตรวจข้อสอบพบได้บ่อย คุณจะได้ฝึกแก้ไขข้อผิดพลาด พัฒนาการเชื่อมโยงเนื้อหา (cohesion) และใช้สำนวนที่แม่นยำและเป็นธรรมชาติมากขึ้นทั้งในการพูดและการเขียน ชุดนี้เหมาะสำหรับผู้เรียนที่รู้สึกว่าตัวเองติดอยู่ที่ Band 6 และต้องการพัฒนาการใช้ภาษาให้คล่องแคล่ว ถูกต้อง และมั่นใจมากขึ้น พร้อมทั้งสามารถสื่อสารความคิดได้ชัดเจนและเป็นระบบมากขึ้น

VOCABULARYGENERAL_IELTS

บัตรแฟลชการ์ด

252

ระดับ

ADVANCED

หมวดหมู่

VOCABULARY

การสอบ

GENERAL_IELTS

ตัวอย่างบัตรแฟลชการ์ด (252 ใบ)

คำ

make a significant impact

คำนิยาม

สร้างผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญ

ตัวอย่าง

The programme is expected to make a significant impact on youth unemployment.

คำ

She has went to three different schools in the past two years.

คำนิยาม

เธอไปโรงเรียนสามแห่งที่แตกต่างกันในช่วงสองปีที่ผ่านมา [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'has gone']

ตัวอย่าง

She has gone to three different schools in the past two years.

คำ

It's the lack of investment, not the policy itself, that has caused the problem.

คำนิยาม

ปัญหาเกิดจากการขาดการลงทุน ไม่ใช่ตัวนโยบายเอง

คำ

While that's a fair point, it doesn't necessarily mean the whole approach is wrong.

คำนิยาม

แม้นั่นจะเป็นประเด็นที่ยุติธรรม แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าแนวทางทั้งหมดนั้นผิด

คำ

The new policy has exacerbated tensions between the two communities.

คำนิยาม

นโยบายใหม่นี้ได้ทำให้ความตึงเครียดระหว่างสองชุมชนเลวร้ายลงไปอีก

คำ

draw a conclusion

คำนิยาม

สรุปข้อสรุป

ตัวอย่าง

It is difficult to draw any firm conclusions from such limited data.

คำ

I have seen him yesterday at the market.

คำนิยาม

ฉันเห็นเขาเมื่อวานที่ตลาด [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'saw']

ตัวอย่าง

I saw him yesterday at the market.

คำ

Not only is the treatment expensive, it also has serious side effects.

คำนิยาม

การรักษาไม่เพียงแต่ราคาแพง แต่ยังมีผลข้างเคียงที่ร้ายแรงด้วย

คำ

To some extent, I agree, but there are important exceptions to consider.

คำนิยาม

ในระดับหนึ่ง ฉันเห็นด้วย แต่มีข้อยกเว้นสำคัญที่ต้องพิจารณา

คำ

Several measures have been introduced to mitigate the effects of air pollution.

คำนิยาม

มีการนำมาตรการหลายอย่างมาใช้เพื่อลดผลกระทบของมลพิษทางอากาศ

คำ

raise awareness

คำนิยาม

สร้างความตระหนัก

ตัวอย่าง

The campaign was designed to raise awareness of mental health issues.

คำ

The government should do more efforts to reduce pollution.

คำนิยาม

รัฐบาลควรพยายามมากขึ้นเพื่อลดมลพิษ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'make more effort']

ตัวอย่าง

The government should make more effort to reduce pollution.

คำ

Had the government acted sooner, the crisis might have been avoided.

คำนิยาม

หากรัฐบาลดำเนินการเร็วกว่านี้ วิกฤตอาจได้รับการหลีกเลี่ยง

คำ

There's a tendency for people to underestimate the long-term consequences.

คำนิยาม

ผู้คนมักมีแนวโน้มที่จะประเมินผลระยะยาวต่ำเกินไป

คำ

Corruption continues to undermine trust in public institutions.

คำนิยาม

การทุจริตยังคงบ่อนทำลายความเชื่อมั่นในสถาบันสาธารณะอย่างต่อเนื่อง

คำ

pose a threat

คำนิยาม

เป็นภัยคุกคาม

ตัวอย่าง

Antibiotic resistance poses a serious threat to global health.

คำ

It is generally widely considered by many people that social media is harmful.

คำนิยาม

โดยทั่วไปถือว่าโซเชียลมีเดียเป็นอันตราย [ผิดไวยากรณ์: ซ้ำซ้อน ควรใช้แค่ 'widely']

ตัวอย่าง

It is widely considered that social media is harmful.

คำ

Having lived in several countries, she had a broad understanding of cultural differences.

คำนิยาม

เนื่องจากเธอเคยอาศัยอยู่ในหลายประเทศ เธอจึงมีความเข้าใจอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับความแตกต่างทางวัฒนธรรม

คำ

That said, the benefits may outweigh the drawbacks in many situations.

คำนิยาม

แม้กระนั้น ประโยชน์ก็อาจมีน้ำหนักมากกว่าข้อเสียในหลายสถานการณ์

คำ

The report revealed a chronic shortage of affordable housing in the city.

คำนิยาม

รายงานเผยให้เห็นถึงการขาดแคลนที่อยู่อาศัยราคาถูกอย่างเรื้อรังในเมืองนี้

คำ

conduct research

คำนิยาม

ทำการวิจัย

ตัวอย่าง

Scientists have been conducting research into the causes of the disease for over a decade.

คำ

The reason crime has increased is because unemployment has risen.

คำนิยาม

เหตุผลที่อาชญากรรมเพิ่มขึ้นเป็นเพราะการว่างงานเพิ่มขึ้น [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'is that']

ตัวอย่าง

The reason crime has increased is that unemployment has risen.

คำ

It is widely believed that diet has a significant effect on long-term health.

คำนิยาม

เป็นที่เชื่อกันอย่างกว้างขวางว่าอาหารมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อสุขภาพระยะยาว

คำ

What I mean by that is it affects people differently depending on the context.

คำนิยาม

สิ่งที่ฉันหมายความคือมันส่งผลกระทบต่อผู้คนแตกต่างกันขึ้นอยู่กับบริบท

คำ

There is an inherent contradiction in demanding both lower taxes and better public services.

คำนิยาม

มีความขัดแย้งโดยธรรมชาติในการเรียกร้องทั้งภาษีที่ต่ำลงและบริการสาธารณะที่ดีขึ้นในเวลาเดียวกัน

คำ

reach a consensus

คำนิยาม

บรรลุฉันทามติ

ตัวอย่าง

Negotiators were unable to reach a consensus on the key issues.

คำ

Scientists have discovered a massive amount of evidence for climate change.

คำนิยาม

นักวิทยาศาสตร์ค้นพบหลักฐานจำนวนมากสำหรับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ [ผิดไวยากรณ์/ลีลา: ควรใช้ 'gathered substantial evidence']

ตัวอย่าง

Scientists have gathered substantial evidence for climate change.

คำ

Concerns have been raised about the long-term sustainability of the programme.

คำนิยาม

มีความกังวลเกิดขึ้นเกี่ยวกับความยั่งยืนระยะยาวของโครงการ

คำ

In most cases, this approach works well, though there are exceptions.

คำนิยาม

ในกรณีส่วนใหญ่ แนวทางนี้ใช้ได้ผลดี แม้ว่าจะมีข้อยกเว้น

คำ

These policies tend to perpetuate inequality rather than reduce it.

คำนิยาม

นโยบายเหล่านี้มักจะทำให้ความไม่เท่าเทียมคงอยู่ต่อไปแทนที่จะลดลง

คำ

have a profound effect

คำนิยาม

มีผลกระทบอย่างลึกซึ้ง

ตัวอย่าง

Early childhood experiences can have a profound effect on adult behaviour.

คำ

The city is very crowded. Furthermore, it has excellent public transport.

คำนิยาม

เมืองนี้แออัดมาก อย่างไรก็ตาม มีระบบขนส่งสาธารณะที่ยอดเยี่ยม [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'However' ไม่ใช่ 'Furthermore']

ตัวอย่าง

The city is very crowded. However, it has excellent public transport.

คำ

If they had invested in infrastructure earlier, the city would not be struggling now.

คำนิยาม

หากพวกเขาลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานตั้งแต่เนิ่นๆ เมืองนี้คงไม่กำลังดิ้นรนอยู่ในขณะนี้

คำ

Even if that were true, it wouldn't justify the policy as a whole.

คำนิยาม

แม้ว่านั่นจะเป็นความจริง มันก็ไม่ยืนยันนโยบายโดยรวม

คำ

The new evidence consolidates the argument for earlier intervention.

คำนิยาม

หลักฐานใหม่ช่วยเสริมความแข็งแกร่งให้กับข้อโต้แย้งสำหรับการแทรกแซงตั้งแต่เนิ่นๆ

คำ

tackle a problem

คำนิยาม

จัดการกับปัญหา

ตัวอย่าง

The government has pledged to tackle the problem of long-term unemployment.

คำ

The government introduced the policy but they didn't explain it properly.

คำนิยาม

รัฐบาลนำนโยบายมาใช้แต่ไม่ได้อธิบายอย่างเหมาะสม [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'did not' และไม่ซ้ำประธาน]

ตัวอย่าง

The government introduced the policy but did not explain it properly.

คำ

The complexity of the issue makes it difficult to reach a simple conclusion.

คำนิยาม

ความซับซ้อนของประเด็นนี้ทำให้ยากที่จะสรุปอย่างง่ายๆ

คำ

It depends largely on the circumstances, but generally speaking...

คำนิยาม

ขึ้นอยู่กับสถานการณ์เป็นส่วนใหญ่ แต่โดยทั่วไปแล้ว...

คำ

Public trust in the media has declined significantly over the past decade.

คำนิยาม

ความเชื่อมั่นของประชาชนที่มีต่อสื่อลดลงอย่างมีนัยสำคัญในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา

คำ

take a toll on

คำนิยาม

ส่งผลเสียต่อ

ตัวอย่าง

Working long hours can take a toll on your physical and mental health.

คำ

Due to the fact that it was raining, the match was cancelled.

คำนิยาม

เนื่องจากฝนตก การแข่งขันจึงถูกยกเลิก [ผิดไวยากรณ์: ยาวเกินไป ควรใช้ 'Because']

ตัวอย่าง

Because it was raining, the match was cancelled.

คำ

While it is true that technology creates jobs, it also eliminates many others.

คำนิยาม

แม้ว่าเป็นความจริงที่เทคโนโลยีสร้างงาน แต่ก็กำจัดงานอื่นๆ จำนวนมากด้วย

คำ

The key point here is that access is not the same as quality.

คำนิยาม

ประเด็นสำคัญที่นี่คือการเข้าถึงไม่เหมือนกับคุณภาพ

คำ

The findings indicate that exercise has a positive effect on mental health.

คำนิยาม

ผลการวิจัยชี้ให้เห็นว่าการออกกำลังกายมีผลดีต่อสุขภาพจิต

คำ

play a crucial role

คำนิยาม

มีบทบาทสำคัญ

ตัวอย่าง

Education plays a crucial role in reducing social inequality.

คำ

This has a big affect on the environment.

คำนิยาม

สิ่งนี้มีผลกระทบอย่างมากต่อสิ่งแวดล้อม [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'significant effect' และ 'affect' เป็นกริยา]

ตัวอย่าง

This has a significant effect on the environment.

คำ

The research, though limited in scope, provides valuable insight into the problem.

คำนิยาม

การวิจัย แม้ว่าจะมีขอบเขตจำกัด แต่ก็ให้ข้อมูลเชิงลึกที่มีค่าเกี่ยวกับปัญหา

คำ

To give you an example, in countries where this policy has been tested, outcomes improved.

คำนิยาม

ยกตัวอย่างเช่น ในประเทศที่มีการทดสอบนโยบายนี้ ผลลัพธ์ดีขึ้น

คำ

The government has failed to address the underlying causes of poverty.

คำนิยาม

รัฐบาลล้มเหลวในการแก้ไขสาเหตุที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังของความยากจน

คำ

address an issue

คำนิยาม

แก้ไขประเด็น

ตัวอย่าง

The committee met to address the issue of rising housing costs.

คำ

The policy has made a lot of impact on local communities.

คำนิยาม

นโยบายนี้มีผลกระทบอย่างมากต่อชุมชนท้องถิ่น [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'has had a significant impact']

ตัวอย่าง

The policy has had a significant impact on local communities.

คำ

Automation threatens many jobs. However, it creates new ones in the technology sector.

คำนิยาม

ระบบอัตโนมัติคุกคามงานหลายตำแหน่ง อย่างไรก็ตาม มันสร้างงานใหม่ในภาคเทคโนโลยีด้วย

คำ

It's worth noting that the situation varies considerably from country to country.

คำนิยาม

ควรสังเกตว่าสถานการณ์แตกต่างกันอย่างมากจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่ง

คำ

Rising inequality poses a significant challenge to social cohesion.

คำนิยาม

ความไม่เท่าเทียมที่เพิ่มขึ้นก่อให้เกิดความท้าทายอย่างมากต่อความเป็นปึกแผ่นของสังคม

คำ

bridge the gap

คำนิยาม

ลดช่องว่าง

ตัวอย่าง

More investment in education is needed to bridge the gap between rich and poor.

คำ

Many peoples believe that education is the key to success.

คำนิยาม

ผู้คนหลายคนเชื่อว่าการศึกษาเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'people' ไม่ใช่ 'peoples']

ตัวอย่าง

Many people believe that education is the key to success.

คำ

The programme, though well-intentioned, has had limited success so far.

คำนิยาม

โครงการนี้ แม้ว่าจะมีเจตนาดี แต่ก็ประสบความสำเร็จอย่างจำกัดจนถึงปัจจุบัน

คำ

I take the point, but the evidence suggests a more complicated picture.

คำนิยาม

ฉันเข้าใจประเด็น แต่หลักฐานบ่งชี้ภาพที่ซับซ้อนกว่า

คำ

The decision had profound implications for the future of the industry.

คำนิยาม

การตัดสินใจดังกล่าวมีผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่ออนาคตของอุตสาหกรรม

คำ

make a decision

คำนิยาม

ตัดสินใจ

ตัวอย่าง

It can be difficult to make a decision when you don't have all the information.

คำ

She is interested about learning new languages.

คำนิยาม

เธอสนใจในการเรียนรู้ภาษาใหม่ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'interested in' ไม่ใช่ 'interested about']

ตัวอย่าง

She is interested in learning new languages.

คำ

Rarely do governments invest enough in preventive healthcare.

คำนิยาม

ไม่บ่อยนักที่รัฐบาลจะลงทุนเพียงพอในการดูแลสุขภาพเชิงป้องกัน

คำ

This is not to say that technology is harmful — quite the opposite, in fact.

คำนิยาม

นี่ไม่ได้หมายความว่าเทคโนโลยีเป็นอันตราย — ในความเป็นจริงตรงกันข้าม

คำ

Access to clean water remains a pressing concern in many regions.

คำนิยาม

การเข้าถึงน้ำสะอาดยังคงเป็นปัญหาเร่งด่วนในหลายภูมิภาค

คำ

meet a deadline

คำนิยาม

ทันกำหนด

ตัวอย่าง

The team worked through the weekend to meet the deadline.

คำ

The results depend of several external factors.

คำนิยาม

ผลลัพธ์ขึ้นอยู่กับปัจจัยภายนอกหลายอย่าง [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'depend on' ไม่ใช่ 'depend of']

ตัวอย่าง

The results depend on several external factors.

คำ

The number of people working from home has risen sharply in recent years.

คำนิยาม

จำนวนคนที่ทำงานจากที่บ้านเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา

คำ

On balance, the advantages seem to outweigh the disadvantages.

คำนิยาม

เมื่อชั่งน้ำหนักแล้ว ข้อดีดูเหมือนจะมีน้ำหนักมากกว่าข้อเสีย

คำ

It is increasingly prevalent for young people to work remotely.

คำนิยาม

เป็นเรื่องที่พบเห็นได้มากขึ้นเรื่อยๆ ที่คนหนุ่มสาวทำงานจากที่บ้าน

คำ

gain experience

คำนิยาม

ได้รับประสบการณ์

ตัวอย่าง

Volunteering abroad is a good way to gain experience in a new field.

คำ

Despite of the difficulties, they managed to complete the project.

คำนิยาม

แม้จะมีความยากลำบาก พวกเขาก็สามารถทำโครงการให้เสร็จสิ้นได้ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'Despite' ไม่ใช่ 'Despite of']

ตัวอย่าง

Despite the difficulties, they managed to complete the project.

คำ

Both the economic and the social consequences of the policy must be considered.

คำนิยาม

ต้องพิจารณาทั้งผลกระทบทางเศรษฐกิจและสังคมของนโยบาย

คำ

That might be true in some situations, but it doesn't apply universally.

คำนิยาม

นั่นอาจเป็นความจริงในบางสถานการณ์ แต่ไม่ได้ใช้ได้ทั่วไป

คำ

The new regulation is deeply rooted in concerns about public safety.

คำนิยาม

กฎระเบียบใหม่นี้หยั่งรากลึกอยู่ในความกังวลเรื่องความปลอดภัยสาธารณะ

คำ

have access to

คำนิยาม

มีสิทธิ์เข้าถึง

ตัวอย่าง

Not all students have equal access to quality education.

คำ

He doesn't agree with the decision and it upsets him deeply.

คำนิยาม

เขาไม่เห็นด้วยกับการตัดสินใจและมันทำให้เขาเสียใจอย่างลึกซึ้ง [ปรับปรุงได้: ใช้ relative clause]

ตัวอย่าง

He disagrees with the decision, which upsets him deeply.

คำ

The longer the commute, the more stress employees experience.

คำนิยาม

ยิ่งเดินทางไกล พนักงานก็ยิ่งเครียดมากขึ้น

คำ

It's a complex issue, and I think the answer depends on several factors.

คำนิยาม

เป็นประเด็นที่ซับซ้อน และฉันคิดว่าคำตอบขึ้นอยู่กับปัจจัยหลายอย่าง

คำ

The issue of digital privacy remains highly contested among experts.

คำนิยาม

ประเด็นความเป็นส่วนตัวทางดิจิทัลยังคงเป็นที่ถกเถียงอย่างเข้มข้นในหมู่ผู้เชี่ยวชาญ

คำ

take responsibility for

คำนิยาม

รับผิดชอบต่อ

ตัวอย่าง

Companies must take responsibility for the environmental impact of their products.

คำ

There is too much informations available online.

คำนิยาม

มีข้อมูลมากเกินไปออนไลน์ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'information' ไม่ใช่ 'informations']

ตัวอย่าง

There is too much information available online.

คำ

It was the introduction of smartphones, not the internet itself, that changed communication most.

คำนิยาม

การนำสมาร์ทโฟนเข้ามา ไม่ใช่อินเทอร์เน็ตเอง ต่างหากที่เปลี่ยนแปลงการสื่อสารมากที่สุด

คำ

The evidence for this is mixed, but on the whole it seems to support the argument.

คำนิยาม

หลักฐานสำหรับเรื่องนี้มีความหลากหลาย แต่โดยรวมแล้วดูเหมือนจะสนับสนุนข้อโต้แย้ง

คำ

Many argue that the current approach is fundamentally flawed.

คำนิยาม

หลายคนโต้แย้งว่าแนวทางปัจจุบันมีข้อบกพร่องขั้นพื้นฐาน

คำ

face a challenge

คำนิยาม

เผชิญกับความท้าทาย

ตัวอย่าง

Developing countries face significant challenges in building healthcare infrastructure.

คำ

The new law will effect how businesses operate.

คำนิยาม

กฎหมายใหม่จะส่งผลต่อการดำเนินงานของธุรกิจ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'affect' ไม่ใช่ 'effect']

ตัวอย่าง

The new law will affect how businesses operate.

คำ

Carbon emissions continue to rise despite years of international agreements.

คำนิยาม

การปล่อยก๊าซคาร์บอนยังคงเพิ่มขึ้นแม้จะมีข้อตกลงระหว่างประเทศมาหลายปีแล้ว

คำ

This is a widely held view, though it is not without its critics.

คำนิยาม

นี่เป็นมุมมองที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง แม้ว่าจะไม่ปราศจากนักวิจารณ์

คำ

The study revealed mounting pressure on healthcare systems worldwide.

คำนิยาม

การศึกษาเผยให้เห็นถึงแรงกดดันที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ต่อระบบสาธารณสุขทั่วโลก

คำ

have a detrimental effect on

คำนิยาม

มีผลเสียต่อ

ตัวอย่าง

Excessive screen time can have a detrimental effect on children's sleep.

คำ

She works very good under pressure.

คำนิยาม

เธอทำงานได้ดีมากภายใต้แรงกดดัน [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'well' ไม่ใช่ 'good']

ตัวอย่าง

She works very well under pressure.

คำ

Only by investing in education can governments hope to reduce inequality in the long term.

คำนิยาม

มีเพียงการลงทุนในด้านการศึกษาเท่านั้นที่รัฐบาลจะสามารถหวังลดความไม่เท่าเทียมในระยะยาวได้

คำ

From my perspective, the benefits clearly outweigh the drawbacks.

คำนิยาม

จากมุมมองของฉัน ประโยชน์ดูเหมือนจะมีน้ำหนักมากกว่าข้อเสียอย่างชัดเจน

คำ

Globalisation has led to the homogenisation of many local cultures.

คำนิยาม

โลกาภิวัตน์ได้นำไปสู่การทำให้วัฒนธรรมท้องถิ่นหลายแห่งกลายเป็นเนื้อเดียวกัน

คำ

strike a balance

คำนิยาม

หาจุดสมดุล

ตัวอย่าง

It is important to strike a balance between economic growth and environmental protection.

คำ

The team is working hardly to meet the deadline.

คำนิยาม

ทีมกำลังทำงานหนักเพื่อให้ทันกำหนดเส้นตาย [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'hard' ไม่ใช่ 'hardly']

ตัวอย่าง

The team is working hard to meet the deadline.

คำ

The data suggests that urban populations are growing faster than rural ones.

คำนิยาม

ข้อมูลบ่งชี้ว่าประชากรในเมืองกำลังเติบโตเร็วกว่าชนบท

คำ

To put it another way, the system rewards those who already have advantages.

คำนิยาม

พูดอีกอย่าง ระบบให้รางวัลแก่ผู้ที่มีข้อได้เปรียบอยู่แล้ว

คำ

The government has an acute awareness of the risks involved.

คำนิยาม

รัฐบาลตระหนักอย่างเฉียบพลันถึงความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

คำ

come to a conclusion

คำนิยาม

บรรลุข้อสรุป

ตัวอย่าง

After months of negotiation, the committee came to a conclusion.

คำ

The benefits of the scheme is well-documented.

คำนิยาม

ประโยชน์ของโครงการนี้ได้รับการบันทึกไว้เป็นอย่างดี [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'are' ไม่ใช่ 'is']

ตัวอย่าง

The benefits of the scheme are well-documented.

คำ

Such is the scale of the problem that immediate action is required.

คำนิยาม

ขนาดของปัญหาใหญ่โตถึงขนาดที่ต้องดำเนินการทันที

คำ

It's not so much the cost that's the problem — it's the lack of transparency.

คำนิยาม

ปัญหาไม่ได้อยู่ที่ต้นทุนมากนัก — แต่อยู่ที่การขาดความโปร่งใส

คำ

The scheme has done little to alleviate the burden on low-income families.

คำนิยาม

โครงการนี้ช่วยบรรเทาภาระของครอบครัวที่มีรายได้น้อยได้น้อยมาก

คำ

put pressure on

คำนิยาม

กดดัน

ตัวอย่าง

Rising costs are putting increasing pressure on small businesses.

คำ

She suggested me to apply for the position.

คำนิยาม

เธอแนะนำให้ฉันสมัครตำแหน่งนั้น [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'suggested that I apply']

ตัวอย่าง

She suggested that I apply for the position.

คำ

The more we rely on technology, the less we develop our own problem-solving skills.

คำนิยาม

ยิ่งเราพึ่งพาเทคโนโลยีมากขึ้น เราก็ยิ่งพัฒนาทักษะการแก้ปัญหาของตนเองน้อยลง

คำ

All things considered, the policy has had more positive than negative outcomes.

คำนิยาม

เมื่อพิจารณาทุกอย่างแล้ว นโยบายนี้มีผลลัพธ์เชิงบวกมากกว่าเชิงลบ

คำ

The two sides have yet to reconcile their conflicting positions on the issue.

คำนิยาม

ทั้งสองฝ่ายยังไม่สามารถประสานจุดยืนที่ขัดแย้งกันในประเด็นนี้ได้

คำ

take into account

คำนิยาม

คำนึงถึง

ตัวอย่าง

Any effective solution must take local conditions into account.

คำ

The amount of cars on the road has increased dramatically.

คำนิยาม

จำนวนรถบนถนนเพิ่มขึ้นอย่างมาก [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'number' ไม่ใช่ 'amount']

ตัวอย่าง

The number of cars on the road has increased dramatically.

คำ

It is not the availability of information that is the problem, but how people interpret it.

คำนิยาม

ปัญหาไม่ได้อยู่ที่ความพร้อมของข้อมูล แต่อยู่ที่วิธีที่ผู้คนตีความมัน

คำ

The issue is more nuanced than it first appears.

คำนิยาม

ประเด็นนี้มีความซับซ้อนมากกว่าที่ปรากฏในตอนแรก

คำ

The economic crisis prompted a fundamental reassessment of government priorities.

คำนิยาม

วิกฤตเศรษฐกิจกระตุ้นให้มีการทบทวนลำดับความสำคัญของรัฐบาลอย่างพื้นฐาน

คำ

set a precedent

คำนิยาม

สร้างบรรทัดฐาน

ตัวอย่าง

The court's ruling sets a dangerous precedent for future cases.

คำ

Despite she was tired, she continued working.

คำนิยาม

แม้จะเหนื่อย เธอก็ยังคงทำงานต่อไป [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'Despite being tired']

ตัวอย่าง

Despite being tired, she continued working.

คำ

No sooner had the announcement been made than protests broke out across the country.

คำนิยาม

ทันทีที่มีการประกาศ การประท้วงก็ปะทุขึ้นทั่วประเทศ

คำ

Broadly speaking, wealthier countries have more resources to address these challenges.

คำนิยาม

โดยกว้างๆ แล้ว ประเทศที่ร่ำรวยกว่ามีทรัพยากรมากกว่าในการรับมือกับความท้าทายเหล่านี้

คำ

Many rural communities remain largely overlooked in national policy discussions.

คำนิยาม

ชุมชนชนบทหลายแห่งยังคงถูกมองข้ามเป็นส่วนใหญ่ในการอภิปรายนโยบายระดับชาติ

คำ

lose sight of

คำนิยาม

สูญเสียการมองเห็น / ลืมไปว่า

ตัวอย่าง

We must not lose sight of the human cost of these economic decisions.

คำ

The researches show a clear link between diet and disease.

คำนิยาม

การวิจัยแสดงให้เห็นความเชื่อมโยงที่ชัดเจนระหว่างอาหารและโรค [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'research' ไม่ใช่ 'researches']

ตัวอย่าง

The research shows a clear link between diet and disease.

คำ

The growth in online shopping has been accompanied by a rise in packaging waste.

คำนิยาม

การเติบโตของการช้อปปิ้งออนไลน์มาพร้อมกับการเพิ่มขึ้นของขยะบรรจุภัณฑ์

คำ

It's a reasonable argument, but I think it overlooks some important factors.

คำนิยาม

เป็นข้อโต้แย้งที่สมเหตุสมผล แต่ฉันคิดว่ามันมองข้ามปัจจัยสำคัญบางอย่าง

คำ

The programme has been instrumental in reducing youth unemployment in the region.

คำนิยาม

โครงการนี้มีบทบาทสำคัญในการลดการว่างงานของเยาวชนในภูมิภาค

คำ

give rise to

คำนิยาม

ก่อให้เกิด

ตัวอย่าง

Rapid population growth has given rise to serious environmental concerns.

คำ

If I would have more time, I would study abroad.

คำนิยาม

ถ้าฉันมีเวลามากขึ้น ฉันจะไปเรียนต่างประเทศ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'If I had' ไม่ใช่ 'If I would have']

ตัวอย่าง

If I had more time, I would study abroad.

คำ

Governments are increasingly being called upon to regulate social media platforms.

คำนิยาม

รัฐบาลถูกเรียกร้องให้กำกับดูแลแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดียมากขึ้นเรื่อยๆ

คำ

Having said that, the situation is more complicated than it might initially seem.

คำนิยาม

แม้กระนั้น สถานการณ์ซับซ้อนกว่าที่อาจดูเหมือนในตอนแรก

คำ

Rapid urbanisation has strained the capacity of existing infrastructure.

คำนิยาม

การขยายตัวของเมืองอย่างรวดเร็วได้สร้างแรงกดดันอย่างหนักต่อขีดความสามารถของโครงสร้างพื้นฐานที่มีอยู่

คำ

bear in mind

คำนิยาม

จำไว้ว่า / คำนึงถึง

ตัวอย่าง

It is important to bear in mind that these figures represent only a small sample.

คำ

The economic growth. It has slowed significantly in recent years.

คำนิยาม

การเติบโตทางเศรษฐกิจ มันชะลอตัวลงอย่างมีนัยสำคัญในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา [ผิดไวยากรณ์: ประโยคขาดความสมบูรณ์]

ตัวอย่าง

Economic growth has slowed significantly in recent years.

คำ

What is needed is not more legislation but more consistent enforcement.

คำนิยาม

สิ่งที่จำเป็นไม่ใช่กฎหมายมากขึ้น แต่เป็นการบังคับใช้ที่สม่ำเสมอกว่า

คำ

This raises an important question about who ultimately bears the cost.

คำนิยาม

สิ่งนี้ก่อให้เกิดคำถามสำคัญว่าใครในที่สุดเป็นผู้แบกรับต้นทุน

คำ

The two reports present divergent views on the causes of the financial crisis.

คำนิยาม

รายงานทั้งสองฉบับนำเสนอมุมมองที่แตกต่างกันเกี่ยวกับสาเหตุของวิกฤตการเงิน

คำ

call into question

คำนิยาม

ตั้งคำถามต่อ / ทำให้เป็นที่สงสัย

ตัวอย่าง

The new findings call into question the effectiveness of the existing treatment.

คำ

He is a person who he works very hard.

คำนิยาม

เขาเป็นคนที่ทำงานหนักมาก [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'who works' ไม่ใช่ 'who he works']

ตัวอย่าง

He is a person who works very hard.

คำ

Scarcely had the debate ended when a new controversy emerged.

คำนิยาม

การอภิปรายแทบจะยังไม่จบสิ้น เมื่อความขัดแย้งใหม่ก็เกิดขึ้น

คำ

In theory, the approach sounds effective, but in practice it faces serious obstacles.

คำนิยาม

ในทางทฤษฎี แนวทางนี้ฟังดูมีประสิทธิผล แต่ในทางปฏิบัติมันเผชิญกับอุปสรรคร้ายแรง

คำ

Critics argue that the proposal is too ambitious and lacks adequate funding.

คำนิยาม

นักวิจารณ์โต้แย้งว่าข้อเสนอนี้มีความทะเยอทะยานเกินไปและขาดเงินทุนที่เพียงพอ

คำ

shed light on

คำนิยาม

ให้ความกระจ่าง / อธิบาย

ตัวอย่าง

The study sheds light on the relationship between stress and physical illness.

คำ

We discussed about the main issues facing the city.

คำนิยาม

เราอภิปรายถึงปัญหาหลักที่เมืองเผชิญ [ผิดไวยากรณ์: ไม่ใช้ 'about' หลัง 'discussed']

ตัวอย่าง

We discussed the main issues facing the city.

คำ

Were the government to invest more in public transport, congestion would fall significantly.

คำนิยาม

หากรัฐบาลลงทุนในระบบขนส่งสาธารณะมากขึ้น ปัญหาการจราจรติดขัดก็จะลดลงอย่างมีนัยสำคัญ

คำ

The extent to which this is true varies significantly depending on the context.

คำนิยาม

ขอบเขตที่สิ่งนี้เป็นความจริงแตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญขึ้นอยู่กับบริบท

คำ

The legislation was designed to deter companies from engaging in price-fixing.

คำนิยาม

กฎหมายนี้ออกแบบมาเพื่อยับยั้งบริษัทไม่ให้มีส่วนร่วมในการกำหนดราคา

คำ

contribute to a problem

คำนิยาม

มีส่วนทำให้เกิดปัญหา

ตัวอย่าง

Several factors contribute to the growing problem of urban congestion.

คำ

The politician which made the speech was well received.

คำนิยาม

นักการเมืองที่กล่าวสุนทรพจน์ได้รับการตอบรับที่ดี [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'who' ไม่ใช่ 'which']

ตัวอย่าง

The politician who made the speech was well received.

คำ

Not until the results were published did the extent of the problem become clear.

คำนิยาม

จนกระทั่งผลการวิจัยได้รับการตีพิมพ์ ขอบเขตของปัญหาจึงกลายเป็นที่ประจักษ์

คำ

I would argue that the long-term costs far outweigh the short-term gains.

คำนิยาม

ฉันขอโต้แย้งว่าต้นทุนระยะยาวมีน้ำหนักมากกว่าผลประโยชน์ระยะสั้นอย่างมาก

คำ

A lack of transparency continues to erode public confidence in the system.

คำนิยาม

การขาดความโปร่งใสยังคงกัดกร่อนความเชื่อมั่นของประชาชนที่มีต่อระบบ

คำ

achieve a goal

คำนิยาม

บรรลุเป้าหมาย

ตัวอย่าง

The team worked together to achieve their long-term goals.

คำ

The children were told to find informations about their local area.

คำนิยาม

เด็กๆ ถูกบอกให้หาข้อมูลเกี่ยวกับพื้นที่ท้องถิ่นของตน [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'information' ไม่ใช่ 'informations']

ตัวอย่าง

The children were told to find information about their local area.

คำ

Seldom has a government faced such a difficult combination of challenges simultaneously.

คำนิยาม

แทบไม่เคยมีรัฐบาลใดเผชิญกับชุดความท้าทายที่ยากลำบากเช่นนี้พร้อมกัน

คำ

It is hard to overstate the importance of early intervention in these cases.

คำนิยาม

แทบจะเป็นไปไม่ได้ที่จะพูดเกินจริงเกี่ยวกับความสำคัญของการแทรกแซงตั้งแต่เนิ่นๆ ในกรณีเหล่านี้

คำ

The findings challenge the assumption that economic growth always reduces poverty.

คำนิยาม

ผลการวิจัยท้าทายข้อสันนิษฐานที่ว่าการเติบโตทางเศรษฐกิจจะช่วยลดความยากจนเสมอ

คำ

spark a debate

คำนิยาม

จุดประกายการถกเถียง

ตัวอย่าง

The study has sparked a major debate about the ethics of genetic engineering.

คำ

She is very used to work late on Fridays.

คำนิยาม

เธอคุ้นเคยกับการทำงานดึกในวันศุกร์ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'used to working' ไม่ใช่ 'used to work']

ตัวอย่าง

She is very used to working late on Fridays.

คำ

The greater the investment in early education, the stronger the long-term economic outcomes.

คำนิยาม

ยิ่งมีการลงทุนในการศึกษาตั้งแต่เนิ่นๆ มากขึ้น ผลลัพธ์ทางเศรษฐกิจระยะยาวก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้น

คำ

There is a risk that the economy may collapse if nothing is done.

คำนิยาม

มีความเสี่ยงที่เศรษฐกิจอาจพังทลายหากไม่มีการดำเนินการใดๆ

คำ

The two countries have maintained an uneasy relationship for decades.

คำนิยาม

สองประเทศนี้รักษาความสัมพันธ์ที่ตึงเครียดมาหลายทศวรรษ

คำ

have implications for

คำนิยาม

มีผลกระทบต่อ

ตัวอย่าง

This decision has serious implications for the future of public healthcare.

คำ

The number of students who drop out have increased this year.

คำนิยาม

จำนวนนักเรียนที่ออกกลางคันเพิ่มขึ้นในปีนี้ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'has' ไม่ใช่ 'have']

ตัวอย่าง

The number of students who drop out has increased this year.

คำ

It is essential that governments act swiftly to prevent further environmental damage.

คำนิยาม

จำเป็นที่รัฐบาลต้องดำเนินการอย่างรวดเร็วเพื่อป้องกันความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อมเพิ่มเติม

คำ

As things stand, the situation is unlikely to improve without significant reform.

คำนิยาม

ในสถานการณ์ปัจจุบัน สถานการณ์ไม่น่าจะดีขึ้นโดยไม่มีการปฏิรูปที่สำคัญ

คำ

The policy has been largely effective in curbing illegal immigration.

คำนิยาม

นโยบายนี้มีประสิทธิผลเป็นส่วนใหญ่ในการควบคุมการเข้าเมืองผิดกฎหมาย

คำ

reach a compromise

คำนิยาม

บรรลุข้อตกลงประนีประนอม

ตัวอย่าง

After weeks of negotiation, both sides were finally able to reach a compromise.

คำ

He was born in a small village at the north of Spain.

คำนิยาม

เขาเกิดในหมู่บ้านเล็กๆ ทางตอนเหนือของสเปน [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'in the north' ไม่ใช่ 'at the north']

ตัวอย่าง

He was born in a small village in the north of Spain.

คำ

The decision, once made, proved extremely difficult to reverse.

คำนิยาม

การตัดสินใจ เมื่อกระทำแล้ว พิสูจน์ว่าแก้ไขได้ยากมาก

คำ

This is particularly true in the case of developing nations.

คำนิยาม

นี่เป็นความจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีของประเทศกำลังพัฒนา

คำ

There is a growing consensus that mental health deserves the same attention as physical health.

คำนิยาม

มีฉันทามติที่เพิ่มขึ้นว่าสุขภาพจิตสมควรได้รับความสนใจเท่ากับสุขภาพกาย

คำ

pose a risk

คำนิยาม

ก่อให้เกิดความเสี่ยง

ตัวอย่าง

Inadequate safety measures pose a significant risk to workers in the industry.

คำ

It is important that every citizen knows their rights.

คำนิยาม

สำคัญที่พลเมืองทุกคนรู้จักสิทธิของตน [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'know' ไม่ใช่ 'knows' — subjunctive]

ตัวอย่าง

It is important that every citizen know their rights.

คำ

Not since the 1970s has unemployment risen so sharply in so short a time.

คำนิยาม

นับตั้งแต่ทศวรรษ 1970 การว่างงานไม่เคยเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วถึงเพียงนี้ในเวลาสั้นๆ

คำ

By the same token, we cannot ignore the social consequences of this approach.

คำนิยาม

ในทำนองเดียวกัน เราไม่สามารถเพิกเฉยต่อผลทางสังคมของแนวทางนี้ได้

คำ

The long-term viability of the project depends on sustained government support.

คำนิยาม

ความยั่งยืนระยะยาวของโครงการขึ้นอยู่กับการสนับสนุนอย่างต่อเนื่องจากรัฐบาล

คำ

reap the benefits

คำนิยาม

เก็บเกี่ยวผลประโยชน์

ตัวอย่าง

Countries that invested in renewable energy early are now beginning to reap the benefits.

คำ

The company invested on new technology to improve efficiency.

คำนิยาม

บริษัทลงทุนในเทคโนโลยีใหม่เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'invested in' ไม่ใช่ 'invested on']

ตัวอย่าง

The company invested in new technology to improve efficiency.

คำ

The consequences of inaction are likely to be felt for generations to come.

คำนิยาม

ผลที่ตามมาของการไม่ดำเนินการน่าจะถูกรับรู้ไปหลายชั่วคนในอนาคต

คำ

Whether or not this is the right approach remains open to debate.

คำนิยาม

ว่านี่เป็นแนวทางที่ถูกต้องหรือไม่ยังคงเป็นเรื่องที่ถกเถียงกันอยู่

คำ

The relationship between poverty and crime is well-established, though the direction of causality is debated.

คำนิยาม

ความสัมพันธ์ระหว่างความยากจนกับอาชญากรรมได้รับการยืนยันอย่างดี แม้ว่าทิศทางของความเป็นเหตุเป็นผลยังคงเป็นที่ถกเถียง

คำ

overcome a barrier

คำนิยาม

เอาชนะอุปสรรค

ตัวอย่าง

Many students from disadvantaged backgrounds struggle to overcome the barriers to higher education.

คำ

She explained me the process step by step.

คำนิยาม

เธออธิบายกระบวนการให้ฉันทีละขั้นตอน [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'explained the process to me']

ตัวอย่าง

She explained the process to me step by step.

คำ

Assuming that the trend continues, the population will double within thirty years.

คำนิยาม

สมมติว่าแนวโน้มยังคงดำเนินต่อไป ประชากรจะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าภายในสามสิบปี

คำ

It could be argued that the benefits of this policy have been overstated.

คำนิยาม

อาจกล่าวได้ว่าประโยชน์ของนโยบายนี้ถูกพูดเกินจริง

คำ

The government's response to the crisis has been widely criticised as inadequate.

คำนิยาม

การตอบสนองของรัฐบาลต่อวิกฤตนี้ถูกวิจารณ์อย่างกว้างขวางว่าไม่เพียงพอ

คำ

draw attention to

คำนิยาม

ดึงความสนใจไปยัง

ตัวอย่าง

The report draws attention to the growing gap between rich and poor.

คำ

These kind of problems are very difficult to solve.

คำนิยาม

ปัญหาประเภทนี้แก้ไขได้ยากมาก [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'This kind of problem']

ตัวอย่าง

This kind of problem is very difficult to solve.

คำ

There are those who argue that stricter regulation would stifle innovation.

คำนิยาม

มีผู้โต้แย้งว่าการกำกับดูแลที่เข้มงวดกว่าจะขัดขวางนวัตกรรม

คำ

The root cause of the problem lies not in individual behaviour but in systemic inequality.

คำนิยาม

สาเหตุรากเหง้าของปัญหาไม่ได้อยู่ที่พฤติกรรมของปัจเจกบุคคล แต่อยู่ที่ความไม่เท่าเทียมเชิงระบบ

คำ

The disparity in income between the richest and poorest households has widened considerably.

คำนิยาม

ความแตกต่างด้านรายได้ระหว่างครัวเรือนที่รวยที่สุดและยากจนที่สุดได้ขยายออกอย่างมาก

คำ

be subject to

คำนิยาม

อยู่ภายใต้

ตัวอย่าง

All employees are subject to the same rules and regulations.

คำ

He suggested that we should to go to the meeting early.

คำนิยาม

เขาแนะนำให้พวกเราไปถึงการประชุมก่อน [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'suggested that we go' ไม่ใช่ 'should to go']

ตัวอย่าง

He suggested that we go to the meeting early.

คำ

The policy, if implemented correctly, could significantly reduce carbon emissions.

คำนิยาม

นโยบายนี้ หากดำเนินการอย่างถูกต้อง สามารถลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนได้อย่างมีนัยสำคัญ

คำ

The scale of the problem should not be underestimated.

คำนิยาม

ไม่ควรประเมินขนาดของปัญหาต่ำเกินไป

คำ

A sustainable approach to development must account for future generations.

คำนิยาม

แนวทางการพัฒนาที่ยั่งยืนต้องคำนึงถึงคนรุ่นต่อไปในอนาคต

คำ

widen the gap

คำนิยาม

ขยายช่องว่าง

ตัวอย่าง

Without targeted intervention, existing inequalities are likely to widen the gap between rich and poor.

คำ

The staff are requested to not use their phones during meetings.

คำนิยาม

พนักงานถูกขอให้ไม่ใช้โทรศัพท์ระหว่างการประชุม [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'requested not to use']

ตัวอย่าง

The staff are requested not to use their phones during meetings.

คำ

What remains unclear is whether the benefits will outweigh the considerable costs.

คำนิยาม

สิ่งที่ยังไม่ชัดเจนคือประโยชน์จะมีน้ำหนักมากกว่าต้นทุนที่มีนัยสำคัญหรือไม่

คำ

What is often overlooked is the role that local communities play in addressing this issue.

คำนิยาม

สิ่งที่มักถูกมองข้ามคือบทบาทที่ชุมชนท้องถิ่นมีในการแก้ไขประเด็นนี้

คำ

The evidence overwhelmingly supports the conclusion that smoking causes cancer.

คำนิยาม

หลักฐานสนับสนุนอย่างท่วมท้นต่อข้อสรุปที่ว่าการสูบบุหรี่ก่อให้เกิดมะเร็ง

คำ

carry out a study

คำนิยาม

ดำเนินการศึกษา

ตัวอย่าง

Researchers carried out a study into the long-term effects of sleep deprivation.

คำ

She is one of the students who studies the hardest in the class.

คำนิยาม

เธอเป็นหนึ่งในนักเรียนที่ขยันที่สุดในชั้นเรียน [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'who study' ไม่ใช่ 'who studies']

ตัวอย่าง

She is one of the students who study the hardest in the class.

คำ

Under no circumstances should personal data be shared without the user's explicit consent.

คำนิยาม

ไม่ว่าในกรณีใด ไม่ควรแชร์ข้อมูลส่วนตัวโดยไม่ได้รับความยินยอมอย่างชัดแจ้งจากผู้ใช้

คำ

This is, of course, a simplification — the reality is considerably more complex.

คำนิยาม

แน่นอนว่านี่เป็นการลดทอนความซับซ้อน — ความเป็นจริงซับซ้อนกว่านี้มาก

คำ

The success of the scheme is contingent on the cooperation of local authorities.

คำนิยาม

ความสำเร็จของโครงการขึ้นอยู่กับความร่วมมือของหน่วยงานท้องถิ่น

คำ

raise a concern

คำนิยาม

แสดงความกังวล

ตัวอย่าง

Several members of the committee raised concerns about the safety of the new procedure.

คำ

The media has a tendency of sensationalising stories to attract viewers.

คำนิยาม

สื่อมีแนวโน้มที่จะทำให้เรื่องราวดูน่าตื่นเต้นเกินจริงเพื่อดึงดูดผู้ชม [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'tendency to' ไม่ใช่ 'tendency of']

ตัวอย่าง

The media has a tendency to sensationalise stories to attract viewers.

คำ

The question is not whether this will happen, but when.

คำนิยาม

คำถามไม่ใช่ว่าสิ่งนี้จะเกิดขึ้นหรือไม่ แต่ว่าเมื่อไหร่

คำ

Critics contend that the proposed reforms will do little to address structural inequality.

คำนิยาม

นักวิจารณ์อ้างว่าการปฏิรูปที่เสนอจะช่วยแก้ไขความไม่เท่าเทียมเชิงโครงสร้างได้เพียงเล็กน้อย

คำ

run the risk of

คำนิยาม

เสี่ยงต่อ

ตัวอย่าง

Ignoring the warning signs runs the risk of making the situation considerably worse.

คำ

Both of the options have their own advantages and disadvantages.

คำนิยาม

ทั้งสองตัวเลือกมีข้อดีและข้อเสียของตัวเอง [ปรับปรุงได้: ใช้ 'Both options' แทน 'Both of the options']

ตัวอย่าง

Both options have their own advantages and disadvantages.

คำ

There is no easy answer here, but that is precisely why the issue deserves serious attention.

คำนิยาม

ไม่มีคำตอบง่ายๆ ที่นี่ แต่นั่นคือเหตุผลว่าทำไมประเด็นนี้จึงสมควรได้รับความสนใจอย่างจริงจัง

คำ

The transition to renewable energy will inevitably involve short-term economic costs.

คำนิยาม

การเปลี่ยนผ่านไปสู่พลังงานหมุนเวียนจะต้องเผชิญกับต้นทุนทางเศรษฐกิจระยะสั้นอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้

คำ

have a bearing on

คำนิยาม

มีความเกี่ยวข้องกับ / ส่งผลต่อ

ตัวอย่าง

Cultural background can have a significant bearing on how individuals respond to stress.

คำ

The policy makers must to consider the long-term consequences of their decisions.

คำนิยาม

ผู้กำหนดนโยบายต้องพิจารณาผลที่ตามมาระยะยาวของการตัดสินใจของตน [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'must consider' ไม่ใช่ 'must to consider']

ตัวอย่าง

The policy makers must consider the long-term consequences of their decisions.

คำ

It is perhaps too early to draw firm conclusions, but the initial signs are encouraging.

คำนิยาม

อาจยังเร็วเกินไปที่จะสรุปอย่างมั่นใจ แต่สัญญาณเริ่มต้นนั้นน่าหวัง

คำ

The proliferation of misinformation online poses a serious threat to public discourse.

คำนิยาม

การแพร่กระจายของข้อมูลบิดเบือนออนไลน์เป็นภัยคุกคามร้ายแรงต่อวาทกรรมสาธารณะ

คำ

bring about change

คำนิยาม

นำมาซึ่งการเปลี่ยนแปลง

ตัวอย่าง

Education alone is unlikely to bring about the level of change needed to address inequality.

คำ

He was congratulated for his work by the teacher.

คำนิยาม

เขาได้รับการแสดงความยินดีสำหรับผลงานของเขาจากครู [ผิดไวยากรณ์: ควรวาง 'by the teacher' ก่อน 'for his work']

ตัวอย่าง

He was congratulated by the teacher for his work.

คำ

One could make the case that the current approach does more harm than good.

คำนิยาม

อาจกล่าวได้ว่าแนวทางปัจจุบันก่อให้เกิดผลเสียมากกว่าผลดี

คำ

The policy has done little to incentivise businesses to reduce their carbon footprint.

คำนิยาม

นโยบายนี้ช่วยกระตุ้นให้ธุรกิจลดรอยเท้าคาร์บอนได้เพียงเล็กน้อย

คำ

come under scrutiny

คำนิยาม

ถูกตรวจสอบ

ตัวอย่าง

The company's hiring practices have come under increasing scrutiny in recent months.

คำ

The government's new housing plan is aimed to reduce homelessness by 2030.

คำนิยาม

แผนที่อยู่อาศัยใหม่ของรัฐบาลมุ่งเป้าที่จะลดคนไร้บ้านภายในปี 2030 [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'aimed at reducing']

ตัวอย่าง

The government's new housing plan is aimed at reducing homelessness by 2030.

คำ

This is not a new problem, but it has become considerably more urgent in recent years.

คำนิยาม

นี่ไม่ใช่ปัญหาใหม่ แต่มันกลายเป็นเรื่องเร่งด่วนมากขึ้นอย่างมีนัยสำคัญในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา

คำ

Climate change is a complex phenomenon that demands immediate and coordinated action.

คำนิยาม

การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นปรากฏการณ์ที่ซับซ้อนซึ่งต้องการการดำเนินการที่ทันทีและประสานงาน

คำ

fall short of

คำนิยาม

ไม่ถึงมาตรฐาน / บกพร่อง

ตัวอย่าง

The government's response fell short of what was needed to address the housing crisis.

คำ

Despite the fact of being expensive, the treatment is widely recommended.

คำนิยาม

แม้จะมีราคาแพง การรักษาก็ได้รับการแนะนำอย่างกว้างขวาง [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'Despite being expensive']

ตัวอย่าง

Despite being expensive, the treatment is widely recommended.

คำ

The evidence points in one direction, even if the conclusions remain contested.

คำนิยาม

หลักฐานชี้ไปในทิศทางเดียว แม้ว่าข้อสรุปจะยังคงเป็นที่โต้แย้ง

คำ

The policy has been criticised for being too narrow in its scope.

คำนิยาม

นโยบายนี้ถูกวิจารณ์ว่ามีขอบเขตที่แคบเกินไป

คำ

make a case for

คำนิยาม

สนับสนุน / โต้แย้งเพื่อ

ตัวอย่าง

The report makes a compelling case for greater investment in public transport.

คำ

She is used to live in cold climates after spending years in Scandinavia.

คำนิยาม

เธอคุ้นเคยกับการอาศัยอยู่ในสภาพอากาศหนาวเย็นหลังจากใช้เวลาหลายปีในสแกนดิเนเวีย [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'used to living']

ตัวอย่าง

She is used to living in cold climates after spending years in Scandinavia.

คำ

Ultimately, this comes down to a question of priorities.

คำนิยาม

ท้ายที่สุด สิ่งนี้ขึ้นอยู่กับคำถามเรื่องลำดับความสำคัญ

คำ

The report highlights a stark contrast between living standards in urban and rural areas.

คำนิยาม

รายงานเน้นให้เห็นถึงความแตกต่างอย่างเห็นได้ชัดระหว่างมาตรฐานการครองชีพในพื้นที่เมืองและชนบท

คำ

take effect

คำนิยาม

มีผล / บังคับใช้

ตัวอย่าง

The new regulations will take effect from the beginning of next year.

คำ

The minister, together with several advisers, were present at the meeting.

คำนิยาม

รัฐมนตรีพร้อมกับที่ปรึกษาหลายคนได้เข้าร่วมการประชุม [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'was' ไม่ใช่ 'were']

ตัวอย่าง

The minister, together with several advisers, was present at the meeting.

คำ

The two positions are not mutually exclusive — both can be true simultaneously.

คำนิยาม

สองตำแหน่งนี้ไม่ได้แยกออกจากกันโดยสิ้นเชิง — ทั้งสองสามารถเป็นความจริงได้พร้อมกัน

คำ

The government has pledged to tackle the systemic issues that drive long-term unemployment.

คำนิยาม

รัฐบาลให้คำมั่นว่าจะแก้ไขปัญหาเชิงระบบที่ขับเคลื่อนการว่างงานระยะยาว

คำ

stem from

คำนิยาม

มีต้นกำเนิดจาก / เกิดขึ้นจาก

ตัวอย่าง

Many of the region's economic problems stem from decades of underinvestment in infrastructure.

คำ

In my opinion, I think that further research is needed before any decision is made.

คำนิยาม

ฉันคิดว่าต้องมีการวิจัยเพิ่มเติมก่อนที่จะตัดสินใจ [ผิดไวยากรณ์: ซ้ำซ้อน ควรใช้แค่อย่างใดอย่างหนึ่ง]

ตัวอย่าง

I think that further research is needed before any decision is made.

คำ

The new framework is intended to foster greater collaboration between public and private sectors.

คำนิยาม

กรอบงานใหม่นี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อส่งเสริมความร่วมมือที่มากขึ้นระหว่างภาคสาธารณะและเอกชน

คำ

The proposal was meet with strong opposition from local residents.

คำนิยาม

ข้อเสนอได้รับการต่อต้านอย่างแข็งขันจากผู้อยู่อาศัยในพื้นที่ [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'was met' ไม่ใช่ 'was meet']

ตัวอย่าง

The proposal was met with strong opposition from local residents.

คำ

Many experts view the current situation as an opportunity to reshape the economy.

คำนิยาม

ผู้เชี่ยวชาญหลายคนมองสถานการณ์ปัจจุบันว่าเป็นโอกาสในการปรับโครงสร้างเศรษฐกิจใหม่

คำ

There are less opportunities for young people in rural areas than in cities.

คำนิยาม

มีโอกาสน้อยกว่าสำหรับคนหนุ่มสาวในพื้นที่ชนบทเมื่อเทียบกับในเมือง [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'fewer' ไม่ใช่ 'less']

ตัวอย่าง

There are fewer opportunities for young people in rural areas than in cities.

คำ

The lack of regulation has allowed harmful practices to flourish largely unchecked.

คำนิยาม

การขาดกฎระเบียบได้ปล่อยให้แนวปฏิบัติที่เป็นอันตรายเติบโตขึ้นอย่างไม่มีการควบคุม

คำ

The increasing of global temperatures is one of the most pressing issues of our time.

คำนิยาม

การเพิ่มขึ้นของอุณหภูมิโลกเป็นหนึ่งในประเด็นที่เร่งด่วนที่สุดในยุคของเรา [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'The increase in' ไม่ใช่ 'The increasing of']

ตัวอย่าง

The increase in global temperatures is one of the most pressing issues of our time.

คำ

The initiative seeks to empower local communities to take control of their own development.

คำนิยาม

โครงการริเริ่มนี้มุ่งเสริมพลังชุมชนท้องถิ่นให้ควบคุมการพัฒนาของตนเอง

คำ

He denied to have taken the money from the account.

คำนิยาม

เขาปฏิเสธว่าได้นำเงินออกจากบัญชี [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'denied having taken']

ตัวอย่าง

He denied having taken the money from the account.

คำ

Rapid technological change has rendered many traditional skills obsolete.

คำนิยาม

การเปลี่ยนแปลงทางเทคโนโลยีอย่างรวดเร็วทำให้ทักษะดั้งเดิมหลายอย่างล้าสมัย

คำ

The majority of young people nowadays prefer to spend their free time on the internet rather than to go outside.

คำนิยาม

คนหนุ่มสาวส่วนใหญ่ในปัจจุบันชอบใช้เวลาว่างบนอินเทอร์เน็ตมากกว่าออกไปข้างนอก [ผิดไวยากรณ์: ควรใช้ 'rather than go' ไม่ใช่ 'rather than to go']

ตัวอย่าง

The majority of young people nowadays prefer to spend their free time on the internet rather than go outside.

คำ

The referendum result was ambiguous and open to multiple interpretations.

คำนิยาม

ผลการลงประชามติไม่ชัดเจนและเปิดให้มีการตีความหลายแบบ

คำ

Critics claim the government has been too lenient in its approach to corporate taxation.

คำนิยาม

นักวิจารณ์อ้างว่ารัฐบาลผ่อนปรนเกินไปในแนวทางการเก็บภาษีนิติบุคคล

คำ

The organisation has been at the forefront of efforts to combat online fraud.

คำนิยาม

องค์กรนี้อยู่แนวหน้าของความพยายามในการต่อสู้กับการฉ้อโกงออนไลน์